KDE • Community • Announcements
DOAR (Porquê?)
paypal

Lançamento das Plataformas do KDE 5.50.0

Também disponível em:

English | Català | Galician | Italiano | Nederlands | Português | Svenska | Українська

8 de Setembro de 2018. O KDE anuncia hoje o lançamento das Plataformas do KDE 5.50.0.

As Plataformas do KDE são 70 bibliotecas auxiliares do Qt que oferecem uma grande variedade de funcionalidades comuns em bibliotecas maduras, revistas por grandes grupos de colaboradores e bem testadas, possuindo termos de licenciamento amigáveis. Para uma breve introdução, veja o anúncio de lançamento das Plataformas 5.0.

Esta versão faz parte de uma série de versões mensais planeadas que disponibilizam as melhorias aos programadores de uma forma rápida e previsível.

Novo nesta versão

Attica

  • Adição do suporte para as novas marcas propostas no OCS 1.7

Baloo

  • Correcção de um erro tipográfico no resultado do tamanho do índice (erro 397843)
  • Remoção do URL 'src' em vez do 'dest' quando um URL deixar de ser indexável
  • [tags_kio] Simplificação da pesquisa da localização no nome do ficheiro, usando um grupo de captura
  • Reversão do "Parar a colocação em espera de ficheiros novos e não-indexáveis, retirando-os imediatamente do índice."
  • [tags_kio] Simplificação do ciclo iterativo de pesquisa da localização dos ficheiros

Ícones do Brisa

  • Adição do ícone do ficheiro de projectos do LabPlot
  • ScalableTest, adição do 'plasma-browser-integration' "escalável" (erro 393999)

Módulos Extra do CMake

  • Interfaces: Verificar se podem ser geradas as interfaces para uma versão específica do Python
  • Interfaces: Tornar o gerador compatível posteriormente com o Python 3
  • Desactivação da alteração do QT_PLUGIN_PATH pelo ECM ao executar os testes
  • Interfaces: Adição do suporte de enumerados com âmbito definido (erro 397154)
  • Possibilidade de o ECM detectar os ficheiros .po na altura da configuração

Integração da Plataforma

  • [KStyle]: Uso do 'dialog-question' para o ícone de interrogação

KArchive

  • tratamento de codificações não-ASCII dos nomes dos ficheiros nos pacotes TAR (erro 266141)
  • KCompressionDevice: Não invocar o 'write' depois de um WriteError (erro 397545)
  • Adição de macros Q_OBJECT em falta nas sub-classes do QIODevice
  • KCompressionDevice: propagação dos erros do QIODevice::close() (erro 397545)
  • Correcção da página principal do 'bzip'

KCMUtils

  • Uso de um QScrollArea personalizado com a sugestão de tamanho não limitada ao tamanho do texto (erro 389585)

KConfig

  • Remoção de aviso sobre uma funcionalidade antiga do Kiosk que já não se aplica
  • Mudança do atalho predefinido do sistema Ctrl+0 para a acção "Tamanho Actual"

KCoreAddons

  • Não remover o espaço entre 2 URL's quando a linha começa com " (erro do KMail)
  • KPluginLoader: uso do '/' mesmo no Windows; o 'libraryPaths()' devolve localizações com '/'
  • KPluginMetaData: conversão do texto vazio para uma lista de texto vazia

KDeclarative

  • Reversão da "garantia de que se está sempre a escrever no contexto de topo do motor"
  • Anexação da propriedade ao "delegado" (erro 397367)
  • [KCM GridDelegate] Uso do efeito da camada apenas na infra-estrutura do OpenGL (erro 397220)

KDocTools

  • adição do acrónimo ASCII ao 'general.entities'
  • adição do JSON ao 'general.entities'
  • Tornar o 'meinproc5' mais descritivo no teste automático do 'install'
  • No teste do 'kdoctools_install', usar localizações absolutas para encontrar os ficheiros instalados

KFileMetaData

  • Adição do nome alternativo do enumerado Property::Language para o erro Property::Langauge

KHolidays

  • Implementação de um algoritmo adequado para o cálculo de equinócios e solstícios (erro 396750)
  • src/CMakeLists.txt - instalação dos ficheiros de inclusão como nas plataformas

KI18n

  • Verificação da utilização de um KCatalog sem uma QCoreApplication
  • Migração do 'ki18n' do QtScript para o QtQml
  • Verificação da pasta de compilação também para a pasta 'po/'

KIconThemes

  • Uso do Brisa como tema de ícones de contingência

KIO

  • [KSambaShareData] Aceitação dos espaços no nome da máquina da ACL
  • [KFileItemListProperties] Uso do 'mostLocalUrl' para as capacidades
  • [KMountPoint] Verificar também o "smb-share" no caso de ser uma montagem em SMB (erro 344146)
  • [KMountPoint] Resolução das montagens do 'gvfsd' (erro 344146)
  • [KMountPoint] Remoção de vestígios do 'supermount'
  • [KMountPoint] Remoção do suporte para AIX e Windows CE
  • Mostrar o tipo de sistema de ficheiros montado e a referência de origem da montagem na janela de propriedades (erro 220976)
  • O 'kdirlistertest' não falha mais de forma aleatória
  • [KUrlComboBox] Correcção de erro de migração do KIcon
  • Migração do "truque" do KPATH_SEPARATOR para o QDir::listSeparator, adicionado no 5.6
  • Correcção de fuga no KUrlComboBo::setUrl
  • [KFileItem] Não ler o comentário da pasta nas montagens lentas
  • Uso do QDir::canonicalPath em alternativa
  • Ignorar a marca 'escondido' no volume-raiz (erro 392913)
  • Atribuição de um botão Cancelar na janela "nome de pasta inválida"
  • KPropertiesDialog: mudança para legenda no setFileNameReadOnly(true)
  • Mudança no texto quando não é possível criar uma pasta com um nome inválido
  • Uso de um ícone apropriado para um botão Cancelar, quando vai pedir um novo nome
  • Tornar os nomes de ficheiros apenas-para-leitura aptos para selecção
  • Uso de capitalização do texto para algumas legendas de botões
  • Uso do KLineEdit para o nome da pasta se a mesma tiver acesso de escrita, caso contrário usar o QLabel
  • KCookieJar: correcção de conversões erradas de fusos-horários

Kirigami

  • suporte do 'fillWidth' para os itens
  • protecção contra a remoção externa de páginas
  • mostrar sempre o cabeçalho quando estiver no modo colapsável
  • correcção do comportamento do 'showContentWhenCollapsed'
  • correcção de lacunas nos menus no estilo Material
  • menu-padrão de acções para o menu de contexto da página
  • Pedido explícito do QtQuick no Qt 5.7 para usar o Connections.enabled
  • uso da cor da Window em vez de um item de fundo
  • validação de que o 'drawer' é fechado antes de introduzir outro
  • exportação do 'separatorvisible' para o objecto 'globaltoolbar'
  • Correcção da geração de 'plugins' estáticos QRC do Kirigami
  • Correcção da compilação no modo estático do LTO
  • Validação de que a propriedade 'drawerOpen' fica sincronizada de forma correcta (erro 394867)
  • drawer: Mostrar o item do conteúdo no arrastamento
  • Permitir o uso dos elementos do 'qrc' nos ícones das acções
  • 'ld' num 'gcc' antigo (erro 395156)

KItemViews

  • Descontinuação do KFilterProxySearchLine

KNewStuff

  • ID de fornecedor da 'cache'

KNotification

  • Suporte do 'libcanberra' para a notificação do áudio

KService

  • KBuildSycoca: processar sempre os ficheiros '.desktop' das aplicações

KTextEditor

  • Transformação do enumerado Kate::ScriptType numa classe enumerada
  • correcção do tratamento de erros no QFileDevice e no KCompressedDevice
  • InlineNotes: Não imprimir notas incorporadas
  • Remoção do QSaveFile em detrimento da gravação à antiga de ficheiros
  • InlineNotes: Uso das coordenadas globais do ecrã em todo o lado
  • InlineNote: Inicialização da posição com o Cursor::invalid()
  • InlineNote: 'Pimpl' dos dados da nota incorporada sem alocações
  • Adição da interface de notas incorporadas
  • Mostrar a antevisão do texto apenas se a janela principal estiver activa (erro 392396)
  • Correcção de estoiro ao esconder o elemento TextPreview (erro 397266)
  • Junção do ssh://git.kde.org/ktexteditor
  • melhoria do desenho em HiDPI do contorno dos ícones
  • Melhoria no tema de cores do Vim (erro 361127)
  • Pesquisa: Adição de alternativa para os ícones em falta no tema de ícones do Gnome
  • correcção da pintura exagerada do '_' ou de letras como o 'j' na última linha (erro 390665)
  • Extensão da API de Programação para permitir a execução de comandos
  • Programa de indentação de R
  • Correcção de estoiro ao substituir o '\n' em torno das linhas vazias (erro 381080)
  • remoção da janela de transferência de realces de sintaxe
  • não existe necessidade de alocar/libertar o 'hash' em cada 'doHighlight', bastando apenas limpá-lo
  • garantia do tratamento adequado de índices de atributos inválidos que possam ocorrer de forma residual após a mudança de realce de um documento
  • deixar os ponteiros inteligentes tratar da remoção dos objectos, tendo assim menos acções manuais para fazer
  • remoção do mapa onde pesquisa pelas propriedades adicionais do realce de sintaxe
  • O KTextEditor usa a plataforma KSyntaxHighlighting para tudo
  • uso das codificações de caracteres fornecidas pelas definições
  • Junção da ramificação 'master' com o módulo 'syntax-highlighting' (realce de sintaxe)
  • o texto não-negrito não é mais desenhado com uma espessura de texto fina (erro 393861)
  • uso do 'foldingEnabled'
  • remoção do EncodedCharaterInsertionPolicy
  • Impressão: Respeito do tipo de letra do rodapé, correcção da posição vertical do rodapé, tornar a linha separadora do cabeçalho/rodapé visualmente mais clara
  • Junção da ramificação 'master' com o módulo 'syntax-highlighting' (realce de sintaxe)
  • Deixar a plataforma 'syntax-highlighting' tratar de toda a gestão de definições, agora que existe uma definição 'None' (nenhuma) no repositório
  • item de completação: correcção do tamanho mínimo da secção do comentário
  • Correcção: Deslocamento de linhas de visualização em vez de linhas reais para o deslocamento da roda e do rato por toque (erro 256561)
  • remoção do teste de sintaxe, já que é agora testado na plataforma 'syntax-highlighting' propriamente dita
  • A configuração do KTextEditor agora é local ao nível da aplicação de novo, onde a antiga configuração global será importada na primeira utilização
  • Uso do KSyntaxHighlighting::CommentPosition em vez do KateHighlighting::CSLPos
  • Uso do isWordWrapDelimiter() do KSyntaxHighlighting
  • Mudança de nome do isDelimiter() para isWordDelimiter()
  • implementação de mais pesquisas através da ligação formato -> definição
  • agora são recebidos sempre formatos válidos
  • forma mais agradável de obter o nome do atributo
  • correcção do teste de indentação de Python, acessor mais seguro para as listas de propriedades
  • adição dos prefixos de definição correctos
  • Junção da ramificação 'syntax-highlighting' do git://anongit.kde.org/ktexteditor com o 'syntax-highlighting'
  • tentar obter de volta as listas necessárias para efectuar a configuração por esquema
  • Uso do KSyntaxHighlighting::Definition::isDelimiter()
  • o 'make' pode quebrar o 'bit' mais como o código da 'word'
  • nenhuma lista ligada sem qualquer razão
  • limpeza da inicialização das propriedades
  • correcção da ordem dos formatos, recordação da definição na lista de realces
  • tratamento de formatos válidos / formatos de tamanho zero
  • remoção de mais alguns componentes de implementação antigos, correcção de alguns acessores para usar o código do formato
  • correcção da dobragem com base na indentação
  • remoção da exposição da pilha de contextos no 'doHighlight' + correcção do 'ctxChanged'
  • iniciar o armazenamento dos dados de dobragem
  • eliminação dos utilitários de realce, por não serem mais necessários
  • remoção da necessidade do 'contextNum', adição do marcador 'FIXME-SYNTAX' nas coisas que precisam de ser corrigidas de forma adequada
  • adaptação às modificações do 'includedDefinitions', remoção do 'contextForLocation', já que só são necessárias palavras-chave para a localização ou a verificação ortográfica para a localização, que poderá ser implementada mais tarde
  • remoção de mais coisas que não são usadas no realce de sintaxe
  • correcção do objecto 'm_additionalData' e da associação do mesmo, o que deverá funcionar para os atributos e não para o contexto
  • criação dos atributos iniciais, ainda sem valores de atributos reais, tendo apenas uma lista com algumas coisas
  • invocação do realce
  • derivação do realce abstracto, criação da definição

Plataforma da KWallet

  • Passagem do exemplo da 'techbase' para um repositório próprio

KWayland

  • Sincronização dos métodos 'set/send/update'
  • Adição de número de série e ID do EISA à interface do OutputDevice
  • Correcção das curvas de cores do dispositivo de saída
  • Correcção da gestão de memória no WaylandOutputManagement
  • Isolamento de todos os testes dentro do WaylandOutputManagement
  • Escalas fraccionárias no OutputManagement

KWidgetsAddons

  • Criação de um primeiro exemplo do uso do KMessageBox
  • Correcção de dois erros no KMessageWidget
  • [KMessageBox] Invocação do estilo do ícone
  • Adição de método alternativo para as legendas com mudança de linha (erro 396450)

KXMLGUI

  • Tornar o Konqi bonito em HiDPI
  • Adição dos parêntesis em falta

NetworkManagerQt

  • Uso obrigatório no NetworkManager 1.4.0 e posterior
  • gestor: adição do suporte para leitura/escrita na propriedade GlobalDnsConfiguration
  • Permitir de facto definir a taxa de actualização das estatísticas do dispositivo

Plataforma do Plasma

  • Contorno para um erro com o desenho nativo e a opacidade no texto do TextField (erro 396813)
  • [Item de Ícones] Vigiar a mudança de ícones do KIconLoader quando usar o QIcon (erro 397109)
  • [Item de Ícones] Uso do ItemEnabledHasChanged
  • Remoção de usos desactualizados do QWeakPointer
  • Correcção de folhas de estilo para o '22-22-system-suspend' (erro 397441)
  • Melhoria na remoção dos Widgets e na configuração do texto

Solid

  • solid/udisks2: Adição do suporte para o registo por categorias
  • [Dispositivo Windows] Mostrar a legenda do dispositivo só se existir alguma
  • Forçar uma nova avaliação dos Predicates se as interfaces forem removidas (erro 394348)

Sonnet

  • hunspell: Reposição da compilação com o hunspell <=v1.5.0
  • Incorporação dos ficheiros de inclusão do Hunspell como inclusões de sistema

sindicância

New module

Realce de Sintaxe

  • realce de 20000 linhas por caso de teste
  • tornar a classificação de performance do realce mais fácil de reproduzir, já que se pretende medir esta execução com p.ex. um 'perf' externo
  • Afinação da pesquisa do KeywordList & eliminação de alocações para os grupos de captura implícitos
  • remoção das capturas do Int, por nunca terem sido implementadas
  • iteração determinista dos testes para uma melhor comparação dos resultados
  • tratamento dos atributos de inclusão encadeados
  • actualização do realce para Modula-2 (erro 397801)
  • pré-calculo do formato do atributo para o contexto & regras
  • evitar a verificação do separador de palavras no início de uma palavra-chave (erro 397719)
  • Adição do realce de sintaxe para a linguagem políticas SELinux do 'kernel'
  • esconder o 'bestCandidate' - pode ser uma função estática dentro do ficheiro
  • Adição de algumas melhoras no 'kate-syntax-highlighter' para usar em programação
  • adição do := como uma parte válida de um identificador
  • uso dos nossos próprios dados de entrada na medição de performance
  • tentativa de correcção de problema nos fins de linhas na comparação dos resultados
  • tentar um resultado trivial do 'diff' no Windows
  • adição do 'defData' de novo para a verificação de estado válido
  • diminuição do espaço do StateData em mais de 50% e com metade do número de 'malloc's necessários
  • melhoria na performance do Rule::isWordDelimiter e do KeywordListRule::doMatch
  • Melhoria no tratamento da eliminação do deslocamento, permitindo saltar uma linha inteira em caso de não-correspondência
  • verificação da lista de caracteres especiais das extensões
  • mais realces de Asterisk, por experiência com algumas configurações do Asterisk, usando o estilo do INI, usando o '.conf' como finalização do INI
  • correcção do realce dos elementos '#ifdef _xxx' (erro 397766)
  • correcção dos caracteres especiais nos ficheiros
  • Mudança para a licença MIT do KSyntaxHighlighting terminada
  • JavaScript: adição dos binários, correcção dos octais, melhorias nas sequências de escape & permitir identificadores não-ASCII (erro 393633)
  • Possibilidade de desligar as pesquisas do QStandardPaths
  • Possibilidade de instalação de ficheiros de sintaxe em vez de os ter num recurso
  • tratamento dos atributos de mudança de contexto dos próprios contextos
  • mudança de biblioteca estática para biblioteca de objectos com uma configuração correcta do PIC, o que deverá funcionar nas compilações estáticas + dinâmicas
  • evitar alocações na memória de dados para o Format() construído por omissão e usado como "inválido"
  • respeitar a variável do CMake para as bibliotecas estáticas vs. dinâmicas, como p.ex. o KArchive
  • Mudança para a licença MIT, https://phabricator.kde.org/T9455
  • remoção do programa antigo 'add_license', por não ser mais necessário
  • Correcção do includedDefinitions, tratamento da mudança de definições na mudança de contextos (erro 397659)
  • SQL: diversas melhorias e correcção da detecção do 'if/case/loop/end' com o SQL (Oracle)
  • correcção dos ficheiros de referência
  • SCSS: actualização da sintaxe. CSS: correcção do realce do Operador e da Marca de Selector
  • debchangelog: adição do Bookworm
  • Mudança da licença do Dockerfile para a licença MIT
  • remoção da parte de configuração da verificação ortográfica (não mais suportada) que tinha sempre um modo e que agora foi tornado fixo
  • Adição do suporte de realce de sintaxe para o Stan
  • adição da indentação para trás
  • Optimização de muitos ficheiros de realce de sintaxe e correcção do carácter '/' do SQL
  • Linhas de Modo: adição da marca de ordem dos 'bytes' & pequenas correcções
  • Mudança do 'modelines.xml' para a licença MIT (erro 198540)
  • Adição do método 'QVector<QPair<QChar, QString>> Definition::characterEncodings() const'
  • Adição do método 'bool Definition::foldingEnabled() const'
  • Adição do realce "None" (Nenhum) ao repositório por omissão
  • Actualização do suporte da sintaxe da linguagem Logtalk
  • Adição dos formatos de ficheiros da Autodesk EAGLE 'sch' e 'brd' à categoria do XML
  • Realce de C#: Preferir a indentação ao estilo do C
  • AppArmor: actualização da sintaxe e diversas melhorias/correcções
  • Java: adição de binários & vírgula-flutuante hexadecimal, assim como suporte de sublinhados nos números (erro 386391)
  • Limpeza: a indentação foi movida da secção geral para a secção da linguagem
  • Definição: Exposição dos marcadores de comandos
  • Adição do realce de sintaxe do JavaScript React
  • YAML: correcção de chaves, adição de números e outras melhorias (erro 389636)
  • Adição do método 'bool Definition::isWordWrapDelimiter(QChar)'
  • Definição: Mudança do nome do método isDelimiter() para isWordDelimiter()
  • Anotação de algumas ideias de melhorias na API para o KF6 a partir da migração do KTE
  • Oferta de um formato válido também para as linhas vazias
  • Capacidade de o Definition::isDelimiter() funcionar também para definições inválidas
  • Definição: Exposição do 'bool isDelimiter() const'
  • Ordenação dos formatos devolvidos no Definition::formats() pelo ID

Informação de segurança

The released code has been GPG-signed using the following key: pub rsa2048/58D0EE648A48B3BB 2016-09-05 David Faure <faure@kde.org> Primary key fingerprint: 53E6 B47B 45CE A3E0 D5B7 4577 58D0 EE64 8A48 B3BB


Instalar os pacotes binários

No Linux, a utilização de pacotes para a sua distribuição favorita é a forma recomendada de ter acesso às Plataformas do KDE. Instruções de instalação de pacotes binários nas distribuições.

Compilar a partir do código

Poderá transferir à vontade o código-fonte completo do 5.50.0. As instruções de compilação e instalação da aplicação do KDE 5.50.0 está disponível na Página de Informações das Plataformas do KDE 5.50.0.

A compilação a partir do código-fonte é possível com os comandos básicos cmake .; make; make install. Para uma plataforma de Nível 1 individual, esta será provavelmente a solução mais simples. As pessoas interessadas em contribuir para as plataformas ou seguir a evolução do desenvolvimento do conjunto completo estão encorajadas a usar o kdesrc-build. As Plataformas 5.50.0 precisam do Qt 5.8.

Está disponível uma listagem detalhada de todas as bibliotecas das plataformas e de terceiros em inqlude.org, o arquivo catalogado de bibliotecas do Qt. Está disponível uma lista completa com a documentação da API em api.kde.org.

Contribuir

As pessoas interessadas em seguir e contribuir para o desenvolvimento das Plataformas poderão obter os repositórios de Git, seguir as discussões na lista de correio de Desenvolvimento das Plataformas do KDE e contribuir com alterações no quadro de revisões. As políticas, o estado actual e os planos do projecto estão disponíveis na 'wiki' das Plataformas. As discussões em tempo-real tomam lugar no canal de IRC #kde-devel no freenode.net.

Poderá discutir e partilhar ideias sobre esta versão na secção de comentários do artigo do Dot.

Apoiar o KDE

O KDE é uma comunidade de 'Software' Livre que existe e cresce apenas graças à ajuda de muitos voluntários que doam o seu tempo e esforço. O KDE está sempre à procura de novos voluntários e contribuições, sejam elas de código, documentação, traduções, promoção, monetárias, etc. Todas as contribuições são sinceramente bem-vindas e aceites de bom grado. Por favor leia a página de Apoio ao KDE para mais informações ou para se tornar um membro de suporte do KDE e.V., através da nossa nova iniciativa Juntar-se ao Jogo.

Acerca do KDE

O KDE é uma equipa tecnológica internacional que cria aplicações de 'software' livre e aberto para computadores e dispositivos móveis. Entre os produtos do KDE encontra-se um ambiente de trabalho moderno para as plataformas Linux e UNIX, pacotes de 'groupware' e produtividade no escritório, assim como centenas de aplicações de âmbitos diversos, que incluem aplicações Web e da Internet, multimédia, entretenimento, educação, gráficos e desenvolvimento aplicacional. As aplicações do KDE são traduzidas em mais de 60 línguas e está construído com princípios de facilidade de utilização e acessibilidade modernos em mente. As aplicações completas do KDE executam de forma nativa no Linux, BSD, Solaris, Windows e Mac OS X.


Notas de Marcas Registadas. O KDE® e o logótipo do Ambiente de Trabalho K ® são marcas registadas do KDE e.V. O Linux é uma marca registada de Linus Torvalds. O UNIX é uma marca registada do Open Group nos Estados Unidos e noutros países. Todas as outras marcas registadas e direitos de cópia referidos neste anúncio são da propriedade dos seus respectivos donos.


Contactos de Imprensa

Para mais informações, envie-nos um e-mail:
press@kde.org

Itens de navegação global